28.동생은 자동차를 갖고 싶어합니다. 弟弟想要有辆车。
基本句型:
第三人称 动词词干+-고 싶어하다 他想。。。
语法精讲:
如果要表达第三者想做某事,就要用“动词词干+-고 싶어하다”的句型,此时“-고 싶어하다”具有动词的词性。
举一反三:
1. 친구는 직장을 그만두고 싶어합니다. 朋友想辞职。
2. 여동생은 강아지를 키우고 싶어합니다. 妹妹想养小狗。
3. 부모님은 골프를 치고 싶어하십니다. 爸爸妈妈想打高尔夫。
4. 후배가 컴퓨터를 팔고 싶어합니다. 学弟想卖电脑。
5. 미선 씨가 연예인이 되고 싶어합니다. 美善想成为艺人。
情景会话:
-미선 씨, 뭘 갖고 싶습니까? 美善,你想有什么?
-저는 피아노를 갖고 싶습니다. 我想有架钢琴。
-미선 씨 동생은요? 你弟弟呢?
-우리 동생은 컴퓨터,자동차…다 갖고 싶어합니다. 我弟弟电脑,汽车。。。都想要。
-남자아이들이 다 그렇습니다. 男孩子们都那样。
单词一览:
자동차 汽车
갖다 拥有
직장을 그만두다 辞职
강아지 小狗
키우다 养
골프를 치다 打高尔夫
후배 学弟或学妹
컴퓨터 电脑
팔다 卖
연예인 演艺人员
피아노 钢琴
-들 表示复数
文化点滴:
韩国人在说自己所属的集体,提到自己的亲属或是和自己密切相关的人时,经常用“우리”来代替 “내”,比如说: “우리 나라” 我国;“우리 집”我家; “우리 엄마”我妈妈; “우리 아기”我的孩子; “우리 남편”我丈夫 等;如果你听到韩国人说 “우리 말”,那就是指韩国语。这样说可以表明自己和所提到的人或集体关系紧密,体现了强烈的共同体意识。